Strony

A FRESH APPROACH TO ALL THINGS EDIBLE

A FRESH APPROACH TO ALL THINGS EDIBLE

Welcome to Food Creative, my little corner of the internet where my ideas come to life. I invite you to browse, discover and dream up new projects with me, whether it be food, fashion, travel or design related. I hope my notebook (my blog) inspires you in your culinary and creative endeavours. My notebook follows me wherever I go, and here it is in digital form – a round up of bits and bobs that inspire me from the web and beyond, as well as snippets of new projects and recipes. Enjoy!

niedziela, 19 stycznia 2014

CROISSANTY


Słynne na cały świat francuskie rogaliki śniadanioweJest to przepis na najlepsze ciasto francuskiezktórego można zrobić także inne wypiekinie tylko rogaliki./ World famous French croissants for breakfastThis is the bestrecipe for puff pastrywith which you canalso do other pastriesnot only croissants.





Kruche z zewnątrz, w środku puszyste, warstwowe i mocno pachnące, lekko maślane. Najlepsze z masłem i koniecznie ze słodkim dżemem, np. truskawkowym. / Crisp on the outsidefluffy in the Middlelayered and heavily scentedslightly butteryBest with butterand necessarily with a sweet jamfor exampleStrawberry.

Drożdżowe ciasto francuskie, wcale nie tak skomplikowane jak by się mogło wydawać. Nie jest pracochłonne, wymaga jedynie podążania krok po kroku za etapami procedury jego przygotowania i trochę wolnego czasu na czekanie między kolejnymi krokami. Czas wyrastania ciasta to 2 x po 2 godziny. Pierwsze wyrastanie może trwać od 2 do 24 godzin, zatem ciasto na rogaliki można przygotować wieczorem a rozwałkować, zwinąć rogale i dokończyć wyrastanie rogalików następnego dnia rano. Croissanty lubią zimną kuchnię podczas ich przygotowywania. / Cookie puff pastrynot so complicated as it would seemIt is not labor intensiverequires only follow stepby step the stages of the procedure for its preparation and a little spare time waiting between successivestepsTime of Proofer is 2 x after 2 hoursThe first growth can last from 2 to 24 hoursso the dough forbagels can be prepared in the evening and roll outroll up croissants and complete growth of croissantsnext morningCroissants like cold food during their preparation.

Przepis/ Recipe: Marcel Haupois

Swoje rogaliki robiłam z połowy podanych ilości składników. Niektóre wymiary ciasta podane w przepisie zmniejszałam więc o połowę. Wszystkie 7 rogalików zmieściło się na 1 blaszce do pieczenia. Przepis podaję tak jak w oryginale, na 14 - 16 rogalików./ Your croissants did with half the quantity of ingredientsSome of the dimensions listed in the doughrecipe to reduce so halvedAll the croissants 7 fit on a paper plateI've included a recipe just like in theoriginalon 14-16 croissants.

Składniki, 14 - 16 rogalików/ Ingredients 14-16 croissants: 
  • 2 łyżki + 1 łyżeczka suchych drożdży/ 2 tbsp 1 tsp dry yeast
  • 70 ml (1/3 cup) of water at room temperature
  • 568 g (4 szklanki) mąki pszennej do wypieków (np. tortowej)/ 568 g (4 cups) whole wheat flour for baking
  • 50 g (1/4 szklanki) cukru/ 50 g (1/4 cup) sugar
  • 1 łyżka soli/ 1 tablespoon salt
  • 250 ml (1 szklanka) mleka o temperaturze pokojowej/ 250 ml (1 cup) of milk at room temperature
  • 250 g niesolonego masła średnio schłodzonego/ 250 g unsalted butterchilledon average
  • 1 roztrzepane jajko/ 1 beaten egg
Wykonanie/ Execution:
  • W kubeczku wymieszać drożdże z wodą, odstawić na 5 minut. W dużej misce umieścić mąkę, cukier, sól, mleko i drożdże, wymieszać za pomocą drewnianej łyżki, później mieszać składniki ręką lub mikserem z hakiem do ciasta drożdżowego. Kiedy ciasto zacznie formować się w kulę wyjąć je na posypaną mąką stolnicę, wyrabiać delikatnie przez 5 minut, rozpłaszczając ciasto i zbierając boki do środka. Im mniej wyrabiania tym lepsze ciasto. Uformować kulę z ciasta, włożyć ją do miski wysmarowanej masłem, przykryć folią przeźroczystą i odstawić do wyrośnięcia na 1 godzinę w temperaturze pokojowej. Wstawić do lodówki na kolejne 1/2 godziny./ In a Cupmix the yeast with waterlet stand for 5 minutesIn a large bowl place the floursugarsaltmilkand yeastmix with a wooden spoonmix the ingredients by hand or mixer with hook for yeast dough.When the dough starts to form a ballremove the dirt on them with flour a pastry Boardmake gently for 5minutesroll out the dough and picking up the sides to the middleThe less kneading the betterForm aball with the doughput it in a bowl greased with buttercover the transparent foil and allow to ferment for1 hour at room temperatureInsert into the fridge for another 1/2 hour.
  • Na lekko posypanej mąką stolnicy rozwałkować ciasto na prostokąt około 23 x 38 cm, gruby na 1 cm. Zostawić na 5 minut. Masło rozpłaszczyć i uformować 12 x 8 cm prostokąt, gruby na 1 cm (masło powinno mieć taką samą konsystencję jak ciasto). Masło ułożyć w dolnej części prostokąta (powinno zajmować 1/3 jego część), zawinąć górną 1/3 część prostokąta w stronę środka, a dolną 1/3 część z masłem zawinąć na górną 1/3 część (tak jak składa się list urzędowy). Docisnąć i zlepić brzegi./ On a lightly floured board roll out the dough into a rectangle about 23 x 38 cmthick 1 cmLeave for 5minutesButter roll out and form 12 x 8 cm rectangle thick per 1 cm (the butter should have the sameconsistency as paste)Put butter in the bottom of the rectangle (should be 1/3 portion)wrap the upper1/3 part of the rectangle in the Middleand the bottom 1/3 part butter wrap to the top 1/3 part (as has theofficial lists)Press down and stick together edges.
  • Na posypanej mąką stolnicy rozwałkować ciasto wzdłuż na prostokąt 3 razy dłuższy od wyjściowego, powinien mieć około 40 cm długości i być na 2 cm gruby. Ponownie złożyć jak list. Ułożyć na talerz i włożyć do lodówki bez przykrycia na 10 minut./ On a floured board roll out the pastry into a rectangle along the 3 times longer than the outputit shouldhave about 40 cm long and 2 cm thickHow to listArrange on a plate and put in the refrigeratoruncovered for 10 minutes.
  • Ponownie rozwałkować ciasto wzdłuż na prostokąt 3 razy dłuższy jak wyjściowy. Ponownie złożyć na 3 części jak list. Schłodzić przez 10 minut. Jeszcze raz rozwałkować na prostokąt i złożyć jak list. Ciasto obsypać mąką, zawinąć dokładnie w folię i włożyć do lodówki na minimum 2 godziny, maksymalnie na 24./ Againroll out the dough into a rectangle along the 3 times longer as outputAgainfold in 3 partsCoolfor 10 minutesOnce againroll out into a rectangle and fold as listsSprinkle the dough with flourwrapcarefully in plastic and put it in the fridge for at least 2 hoursup to 24.
  • Ciasto rozwałkować na długi, płaski prostokąt około 30 x 76 cm i cienki na 1/2 cm. Ostrym nożem przekroić ciasto w połowie, przyciąć równo boki. Ciasto pokroić na trójkąty, wysokie na około 15 cm od wierzchołka do podstawy trójkąta. Zwinąć w rogale rozpoczynając od podstawy trójkąta do końca wierzchołka. Dwie blachy do pieczenia wyłożyć papierem do pieczenia i posmarować masłem. Wyłożyć rogale zawiniętym wierzchołkiem pod spód rogala. Układać je na blasze w odstępach 5 cm, wyginać w kształt księżyca i delikatnie przyciskać końce do podłoża. Posmarować jajkiem i odstawić do wyrośnięcia w temperaturze pokojowej na 2 godziny bez przykrycia./ Roll out the dough on a longflat rectangle about 30 x 76 cm long and thin to 1/2 cmwith a sharp knife inthe middle of the cake transversely and observetrim the sides evenlyCake cut into triangleshigh atabout 15 cm from the apex to the base of the triangleCollapse in croissants starting from the base of atriangle to the end of the vertexTwo baking sheet lined with baking paper and spread with butterPutcroissants vertex fold under the bottom of rogalaLay them on a baking sheet at intervals of 5 cmbendin the shape of the Moonand gently press the ends to the groundSmear egg and leave to ferment atroom temperature for 2 hours uncovered
  • 20 minut przed pieczeniem nagrzać piekarnik do 220 stopni. Rogale ponownie posmarować jajkiem i wstawić do środkowej części piekarnika, temperaturę obniżyć do 200 stopni. Rogale piec przez 15 - 20 minut na złoty kolor. Studzić na metalowej kratce. W trakcie pieczenia pierwszej partii, drugą blachę włożyć bez przykrycia do lodówki./ 20 minutes before baking heat oven to 220 degreesCroissants again to smear fried egg and insertedinto the middle of the ovenlower the temperature to 200 degreesThe croissants bake for 15-20 minutesuntil goldenCool on a metal gridDuring baking the first batcha second Pan put in the fridgeuncovered.















    1. 2 komentarze:

      1. Where it came from the idea of croissants?

        OdpowiedzUsuń
      2. On Friday began the winter holidays, which is why I decided to do them, to save some time in the next few days, the wounds on the preparation.

        OdpowiedzUsuń